Tartu ülikool kirjalik tõlge
Arstiteadus | Tartu Ülikooli meditsiiniteaduste valdkond
Kadri Asmer : rahvusülikooli 100. aastapäeva ürituste projektijuht 0,5 k, MA (kunstiajalugu) 529 9994
Sotsiaalteaduste valdkonna dekanaat | Tartu Ülikool
Tõlkeõpetuse magistriõppekaval on kaks eriala: suuline ja kirjalik tõlge. Üliõpilastele antakse teoreetiline ja praktiline ettevalmistus erinevate tarbetekstide ja dokumentide tõlkimiseks kahest võõrkeelest eesti keelde ja eesti keelest aktiivsesse võõrkeelde. Võimalik on valida inglise, saksa, prantsuse ja …
Lõputööde vormistamine ja kaitsmine | Tartu Ülikooli
Googlei tasuta teenus tõlgib kohe sõnad, väljendid ja veebilehed inglise keelest üle 100 erinevasse keelde ja vastupidi.
Tõlkeõpetus | Tartu Ülikool
tartu ülikool kirjalik tõlge
The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.
tõlkeõpetus | Tartu Ülikool
tartu ülikool kirjalik tõlge
kirjalik tõlge; Üliõpilane läbib õpingute jooksul kohustuslikud erialamooduli ained, valikulised magistrikooli- ja praktikamooduli ained, valikained ning vabaained. Ta osaleb erialadevahelises magistriseminaris. Tartu Ülikool, Ülikooli 18, 50090 Tartu, info [ät] ut.ee. Parema kasutuskogemuse tagamiseks kasutame küpsiseid. TÜ
Kõrgkoolide õppekavad ja hindamisotsused - EKKA
tartu ülikool kirjalik tõlge
Tallinna Ülikool, õpetaja kutseõpingud (MA, lõpetamata) 2006–2010 Tallinna Ülikool, kirjalik tõlge (MA) 2002–2005 Tartu Ülikool, inglise keel ja kirjandus (BA)
Uudised ja teated | Tartu Ülikooli maailma keelte ja
Lõputööde vormistamine ja kaitsmine tõlkeõpetuse õppekaval Magistritöö (21 EAP, kehtib 2010.-2014. õppeaastal sisseastunutele) on uurimuslik või rakenduslik töö tõlketeoreetiliste probleemide, terminoloogia, tõlgi/tõlkija töökorralduse, tõlkide/tõlkijate väljaõppe või mõne muu tõlkealase küsimuse valdkonnast kolmes võimalikus vormis: 1) teoreetiline uurimus, 2)
translator - Kirjalik tõlge inglise-eesti-inglise Tartus
Hiina-eesti-hiina või hiina-inglise-hiina suulise või kirjaliku tõlke soovi korral palume otse ühendust võtta tabelis väljatoodud tõlkijatega. Suulise tõlke korral andke palun tõlkijaga ühendust võttes talle märku sellest, millal, kellele, kus ja mis teemal tõlge peaks toimuma. Kirjaliku tõlke korral tuleb kasuks teksti saatmine ning ajalise raamistiku kirjeldamine.
Menetluspraktika juhend | Tartu Ülikooli õigusteaduskond
tartu ülikool kirjalik tõlge
- kirjalik tõlge (töökeeled eesti, inglise, prantsuse, saksa ja vene keel) - suuline tõlge (töökeeled eesti, inglise, saksa ja vene keel) 2019. aastal toimub vastuvõtt ainult kirjaliku tõlke erialale. Miks õppida Tartu Ülikoolis tõlkeõpetust? Õppetöö põhirõhk on praktiliste tõlkeoskuste arendamisel.
Googlei tõlge
tartu ülikool kirjalik tõlge
Klassikaline filoloogia Tartu Ülikoolis: saksa ülikool; Kirjalik tõlge. Kirjaliku tõlke erialakatse eesmärgiks on kontrollida üliõpilaskandidaatide sobivust ja eeldusi antud erialal õppimiseks. Eelkõige selgitatakse välja üliõpilaskandidaadi eesti keele ja esimese võõrkeele (inglise, saksa, …
Keeleteaduse ja tõlkeõpetuse magistrikool | Tartu Ülikooli
Residentuuri saavad kandideerida üldarsti või hambaarsti kutse omandanud isikud, kes on registreeritud arsti või hambaarstina Terviseametis (Residentuuri eeskiri punkt 9). Avaliku konkursi residentuuri riigieelarvelistele kohtadele kuulutab Tartu ülikool välja ajalehes "Postimees".
Kirjalik tõlge, hinnakiri | Kesklinna Tõlkekeskus
tartu ülikool kirjalik tõlge
Aruande sisulise osa maht on 7–10 lk ning see vormistatakse vastavalt Tartu Ülikooli õigusteaduskonna üliõpilaste kirjalikele töödele esitatavatele nõuetele. 4.4. Aruandele peab olema lisatud teaduskonnast väljastatud suunamis- või kinnituskiri ning suletud ümbrikus praktikajuhendaja kirjalik arvamus.
Images of Tartu Ülikool kirjalik tõlge
tartu ülikool kirjalik tõlge
See our neural machine translation demo, created by TartuNLP (Institute of Computer Science, University of Tartu). Try Estonian-Estonian translation!
Tartu Ülikooli masintõlge - TartuNLP Translator
Tulevased sündmused: 30.10.2019 Kõrgem seminar: Daniel Sävborg "Ynglingar och sköldungar i Uppsala och Lejre – Att förena arkeologi och skrivna källor för kunskap om Nordens forntid" 06.11.2019 Gustav Adolfi päev / Academia Gustaviana 387 05.-07.12.2019 "The Formula in Oral Poetry and Prose"
pop järve keskus
saue tallinn
o que fazer em madrid
parim köögimööbel
kuidas kontrollida liikluskindlustust
